Public/pl-PL/Format-Pester.psd1
#Please read the section 'Information for translators' on the GitHub project page #Read also Get-Help about_Script_Internationalization #The language pl-PL file prepared by Wojciech Sciesinski, wojciech[at]sciesinski[dot]net #String aligned to version - see the value of msgA000 #Translate values, don't touch 'msgxxxx' fields ! # Groups of translation strings # A = general # X - temporary deprecation messages # B = passed tests # C = failed tests # D = skipped tests # E = pending tests # F = inconclusive tests # culture="pl-PL" ConvertFrom-StringData @' msgA000=1.6.0 msgA001=Spis treści msgA002=Testy ogółem msgA003=Testy zdane msgA004=Testy niezdane msgA005=Testy pominięte msgA006=Testy trwające msgA007=Nierozstrzygnięte msgA008=Podsumowanie wyników testów msgA009=Przetwarzanie rezultatów testów dla msgA010=Describe msgA011=Context msgA012=Nazwa msgA013=Język msgA014=nie jest wspierany. Będzie użyty język domyślny tj. en-US. msgA015=Wersja pliku języka jest inna niż wersja funkcji Format-Pester.ps1. Niektóre teksty mogą być wyświetlane niepoprawnie. msgA016=Wykonywanie operacji dla msgA017=liczba rezultatów #Type of encoding used for write text files #Suppurted vales: ASCII,Unicode,UTF7,UTF8 msgA018=UTF8 msgA019 = Wartość parametru PesterResult nie może być pusta. msgA020 = Nazwa wyniku testu: '{0}' jest powielona w wartości parametru ResultOrder. Duplikat zostanie pominięty by uniknąć powielenia sekcji dokumentu. msgA021 = Nazwa wyniku testu: '{0}' jest nierozpoznana i nie zostanie uwzględniona w dokumencie. Muszą zostać użyte angielskie nazwy wyników testów. msgA022 = Dokumenty zostaną wyeksportowane przy użyciu ustawień: msgX001 = Użycie parametru '{0}' jest niepożądane gdyż zostanie on usunięty w przyszłej wersji Format-Pester. Proszę użyć parametru '{1}'. #msgX002 = NOT_EXISTS msgX003 = Został użyty parametr PassedFirst ale rezultaty zdanych testów nie są ujęte w raporcie. msgX004 = Został użyty parametr FailedFirst ale rezultaty niezdanych testów nie są ujęte w raporcie. msgB000=Zdane msgB001=Szczegóły zdanych testów msgB002=Szczegóły zdanych testów dla bloku Describe: msgB003=Szczegóły zdanych testów dla bloku Context: msgB004=Znaleziono zdane testy dla bloku Describe msgB005=Znaleziono zdane testy dla bloku Context msgB006=NOT_EXISTS msgB007=Zdane testy msgC000=Niezdane msgC001=Szczegóły niezdanych testów msgC002=Szczegóły niezdanych testów dla bloku Describe: msgC003=Szczegóły niezdanych testów dla bloku Context: msgC004=Znaleziono zdane testy dla bloku Describe msgC005=Znaleziono zdane testy dla bloku Context msgC006=Komunikat niezdanego testu msgC007=Niezdane testy msgD000=Pominięte msgD001=Szczegóły pominiętych testów msgD002=Szczegóły pominiętych testów dla bloku Describe: msgD003=Szczegóły pominiętych testów dla bloku Context: msgD004=Znaleziono pominięte testy dla bloku Describe msgD005=Znaleziono pominięte testy dla bloku Context msgD006=Komunikat pominiętego testu msgD007=Pominięte testy msgE000=Trwające msgE001=Szczegóły trwających testów msgE002=Szczegóły trwających testów dla bloku Describe: msgE003=Szczegóły trwających testów dla bloku Context: msgE004=Znaleziono trwające testy dla bloku Describe msgE005=Znaleziono trwające testy dla bloku Context msgE006=Komunikat trwającego testu msgE007=Trwające testy msgF000=Nierozstrzygnięte msgF001=Szczegóły nierozstrzygniętych testów msgF002=Szczegóły nierozstrzygniętych testów dla bloku Describe: msgF003=Szczegóły nierozstrzygniętych testów dla bloku Context: msgF004=Znaleziono nierozstrzygnięte testy dla bloku Describe msgF005=Znaleziono nierozstrzygnięte testy dla bloku Context msgF006=Komunikat nierozstrzygniętego testu msgF007=Nierozstrzygnięte testy '@ |